China rules rainbow trout can be sold as salmon
date:Aug 29, 2018
CAPPMA on its website (please find herein our unofficial translation).

CAPPMA briefly explains that the Chinese term 三文鱼 (pronounciation: Sanwenyu) is not a scientific name but rather a commercial common name for some kinds of fish.

In origin, it comes from a translation of the English term salmon in HK and Macao. In origin, sanwenyu was used only for farmed Atlantic salmon [Salmo Salar].

Later on, the domestic trout farming began to develop. Some restaurants in the vicinity of the trout
4/14 next page prev page home page last page
go back |  refresh |  WAP home |  Web page version  | login
07/12 06:43