|
(8) The Tribunal finds that, in the circumstances of the case, the Buyer has complied with the above-mentioned requirements of the Vienna Convention. These requirements are considerably more flexible than those provided under (the law of the country of the Seller). This law, by imposing extremely short and specific time requirements in respect of the giving of the notice of defects by the Buyer to the Seller appears to be an exception on this point to the generally accepted trade usage.
(9) 无论如何,也应当认定卖方已经丧失了援引《维也纳》第38和第39条有关产品不符规格的任何规定的权利,因为第40条规定:“只有卖方知道,或他不可能不知道,或他没有透露有关的不符规格的事实,他便不能适用第38和第39条规定”。实际看来这也是事实,因为书证和口证都清楚表明卖方知道且不可能不知道提交的货物不符合同规格规定。
(9) In any case, the Seller should be regarded as having forfeited its right to invoke any non-compliance with the requirements of Art. 38 and 39 of the Vienna Convention since Art. 40 states that the Seller cannot rely on Arts. 38 and 39, if the lack of conformity relates to facts of which he knew, or of which he could not have been unware, and which he did not disclose. Indeed, this appears to be the case, since it clearly transpires from the file and evidence that the Seller knew and could not be unaware (of the non-conformity of the consignment to ) contract specification.
(10) 就是假定该条款可适用于本案,它无论如何也没有规定本仲裁庭应驳回反诉,即使对反诉的审理会耽误对主诉的审查。按其规定,要求抵消的反诉一般都应接受,除非仲裁庭认为同时审理反诉会过分耽误对事实的判决,因而认为把反诉同主诉分开比较恰当。在本案中,按规定说明,主诉和反诉已经进行共同审理,成为一次性裁决事项,故没有理由在将它们分割开。
(10) This provision, even assuming that it may apply in the circumstances, does not in any way require the tribunal to reject the counterclaim if its examination might delay that of the main claim. It simply states that the counterclaim for setting off is always admissible except only that the tribunal may find it appropriate to serve the counterclaim from the main claim lest a concurrent examination of counterclaim should excessively delay the judgment on the merits. In the present case, the main Claim and the counterclaim, in accordance with the Terms of Reference, have been examined together so as to be the subject of a single award, and there is no reason to separate them.
(11) 仲裁庭裁决如下:卖方应获得其全部所主张的金额,扣除买方在反诉中提出的抵消部分数额。
(11) The Tribunal awarded the Seller the full amount of its claim and set it off against part of the counterclaim filed by the Buyer.
共3页: 上一页 [1] [2] 3 下一页
|